korp! Fraternitas Estica

Su silmade sära

Muusika:
B. Mann
Sõnad:
tõlkinud K. Kaaristo

Su silmade sära ei unune iial
ja kus ka ei viibiks ma, taas tuleksin siia.

Refr. Sinuga koos nüüd olla võiks, mu kallis.
Sinuta mulle näib - kõik päevad on hallid.

Las mööduda aastad, võib kaduda ilu,
kuid armastus meile jääb -see on kogu elu.

Ma palun sind veelgi, veelgi, veelgi,
:,: veel olla koos. :,: